请选择时期:
怀孕准备 怀孕 分娩 宝宝0-1岁 宝宝1-3岁 宝宝3-6岁

林积拾珠不昧文言文翻译(不拾遗文言文翻译)

来源: 最后更新:22-06-02 12:03:14

导读:《林积拾珠不昧》文言文翻译:林积,是南剑人。年少时游历京师。到了蔡州。在旅店休息。睡觉的时候觉得,床板中夹杂着东西,搁着背了。掀开席子观察。看见一个布囊,里面有个锦囊。锦囊用数百颗珍珠填满。第二天,他向主人询问这件事情,说:以前什么人住过这间房子?主人把事实告诉他,是一个大商人。

  《林积拾珠不昧》文言文翻译:林积,是南剑人。年少时游历京师。到了蔡州。在旅店休息。睡觉的时候觉得,床板中夹杂着东西,搁着背了。掀开席子观察。看见一个布囊,里面有个锦囊。锦囊用数百颗珍珠填满。第二天,他向主人询问这件事情,说:以前什么人住过这间房子?主人把事实告诉他,是一个大商人。

林积拾珠不昧文言文翻译

  林积告诉主人家,这个大商人是我的老朋友,他遗漏了东西。他回来的话,请你让他来郡府官学询问。又在旅店的墙上写下:某年某月日,剑浦林积在这个地方寄宿。于是就离开了。商人到了京师。(准备)拿出珠子来出售,发现珠子没有了。急忙沿着来时的路,处处观察。到了蔡州的旅店,看见了榜文。立马返回造访郡府官学。林积把事情都告诉他。并说“珍珠都在,但是不能直接去取。可以投文书到府中。应当能全部拿回来了。”商人按照林积教的去做。林积到府上去拜谒。把所有的珠子都还给了商人。府尹把珠子分成了一样的两份。商人说:“这本来就是我的愿望。”林积不肯接受,回答说,“假使我想要这些珠子,前日就已经把它们占为己有了。而我现今一颗都没有动过。”他什么都没要。

林积拾珠不昧文言文翻译

  《林积拾珠不昧》原文

  林积,南剑人。少时入京师,至蔡州,息旅邸。既卧,觉床笫间有物逆其背,揭席视之,见一布囊,其中有锦囊,又其中则锦囊实以北珠数百颗。明日,询主人曰:“前夕何人宿此?”主人以告:“乃巨商也。”

林积拾珠不昧文言文翻译

  林语之曰:“此吾故人,脱复至,幸令来上庠相访。”又揭其名于室曰:“某年某月日剑南林积假馆。”遂行。商人至京师,取珠欲货,则无有,急沿故道处处物色之。至蔡邸,见其榜,即还访林于上庠。林以告曰:“元珠俱在,然不可但取,可投牒府中,当悉以归。”商如其教,林诣府尽以珠授商,府尹使中分之,商曰:“固所愿。”林不受,曰:“使积欲之,前日已为己有矣。”秋毫无所取。

标签: 原文  文言文  林积拾珠不昧  

免责声明:本文系转载,版权归原作者所有;旨在传递信息,其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实。

本文地址:http://www.bbbaike.com/baike/jiaoyu/264172.html

声明: 本站文章均来自互联网,不代表本站观点 如有异议 请与本站联系 联系邮箱:kefu#bbbaike.com (请把#替换成@)

关于我们 | 广告服务 | 网站合作 | 免责声明 | 联系我们| 网站地图

© 2022-2024 宝宝百科网 all rights reserved. 沪ICP备2023005727号-4