来源: 最后更新:22-07-13 09:01:21
《逢入京使》的翻译:向东远望家乡,只觉得长路漫漫,思乡的眼泪流不尽,沾湿了袖子;骑在马上遇到正要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我家人报平安。
《逢入京使》的创作背景
《逢入京使》写于公元749年,这时正是天宝八年。诗人岑参此时正值34岁,仕途不顺的他正要出塞任职,前往距离长安万里之遥的边塞。诗人告别了妻子,奔赴安西,也就是今天的新疆地区。诗人在前行安西的路上,遇到了一位入京的使者,可能和他正是老相识,于是诗人托他向自己的家人报平安。诗人正是伤感自己要与诗人相距万里,且不知何时才能与家人重逢,从而写下此诗。
《逢入京使》的原文
《逢入京使》
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
央行取消商业性个人住房贷款利率政策下限近日央行发文,通知提到,取消全国层面首套住房和二套住房商业性个人
2024年端午节高速免费吗 2024年高速免费时间 2024年端午节加班工资怎么算(2024年端午节加班工资怎么算的) 2024许昌端午节魏都梦次元国风动漫节活动 67架,顺丰宣布航空机队规模再扩充(顺丰航空主基地)